|
WHO CAN SERVE?
Individuals, families or groups of friends are welcome to participate in this ministry. We need 2 people per Mass. One will process with the bread; the other with the wine. Families may still process to the altar together, even though only 2 people will be carrying the gifts. DUTIESAfter the Prayer of the Faithful (Intercessions), gift bearers should be ready at the back of the church. The Priest will move to the front of the altar (during the offertory collection). This is the time for gift bearers to begin processing to the altar. This is an ancient ministry, and is wonderful for entire families, groups of friends, or singles
BECOME INVOLVEDIf you are interested in becoming a gift bearer, then please contact the Parish Office at 317-888-2861, ext. 231
|
¿QUIÉN PUEDE SERVIR?
Individuos, familias o grupos de amigos son bienvenidos a participar en este ministerio. Necesitamos 2 personas por Misa. Uno va a procesar con el pan; el otro con el vino. Las familias aún pueden procesionar juntas hacia el altar, aunque solo 2 personas llevarán los obsequios. DEBERESDespués de la Oración de los Fieles (Intercesiones), los portadores de regalos deben estar listos en la parte trasera de la iglesia. El Sacerdote se moverá al frente del altar (durante la colecta del ofertorio). Este es el momento para que los portadores de obsequios comiencen la procesión hacia el altar. Este es un ministerio antiguo y es maravilloso para familias enteras, grupos de amigos o solteros. INVOLUCRARSESi está interesado en convertirse en portador de regalos, comuníquese |

